한국기 오버 런 지점 근처에 「콘크리트벽」영미 전문가로부터 비판
한국 남서부의 무안(무안) 국제 공항에서 179명이 사망한 여객기 사고로, 사카에 공군 전 파일럿에서 항공 평론가 데이비드·리어 마운트씨는, 기체가 최종적으로 격돌한 「콘크리트벽」의 존재를 문제시해, 「벽이 거기에 있을 필요는 없었다」라고 말했다.영스카이뉴즈·텔레비전의 인터뷰에 대답했다. https://mainichi.jp/graphs/20241229/mpj/00m/030/001000f/20241229k0000m030034000p?inb=ys;title:【사진 정리】착륙에 실패해, 무안 국제 공항에서 염상 하는 여객기;" index="31" xss="removed">【사진 정리】착륙에 실패해, 무안 국제 공항에서 염상 하는 여객기 기체는 동체 착륙 후에 감속하지 않고, 활주로외의 벽에 격돌해, 염상 했다.사고 원인에 대해서는, 엔진 거위를 들이 마시는 「항공기와 새의 충돌」이 지적되고 있다. 하지만 리어 마운트씨는, 「기체가 지상에 착륙한 시점에서, 사람들이 살아 남을 찬스는 있었다」라고 분석했다.벽이 없으면, 그대로 인접하는 밭으로 나아가 멈추어 있던 가능성을 지적해, 「(기체가) 감속해 정지하는 스페이스는 충분히 있었다」라고 말했다. 그 위에, 오버 런 한 지점으로부터 수백 미터 이내에 「딱딱한 물체」가 설치되어 있는 공항의 구조는 「범죄적입니다들 있다」라고 비판했다. 공항 주변은 블록담으로 둘러싸져 앞에는 게다가 벽과 같은 콘크리트제의 구조물이 있었다.사고기는 이것에 충돌해, 피해가 확대했다고 보여진다. 연합 뉴스에 의하면, 콘크리트제의 구조물은 높이 약 2미터.이 위에, 항공기에 전파를 발사해 유도하는 「로컬라이저 안테나」가 서있었다.한국 국토 교통성은, 로컬라이저가 있다 쿠코우미나미측과 북측의 토지에 높낮이차이가 있었기 때문에, 높이를 맞추었다고 설명하고 있다.설치 시기는 불명하지만 「활주로의 안전 구역외에 있어, 규정 위반은 아니다」( 동성)이라고 한다. 그러나, 미국에 거점을 두는 비영리 단체 「항공 안전 재단」의 핫산·샤히디 회장은 미국 워싱턴·포스트지에 대해, 「활주로 부근의 구조물은, 충돌시에 망가지기 쉬운 구조가 아니면 안된다」라고 지적.다른 전문가로부터도, 콘크리트제의 구조물의 설치나 공항의 레이아웃에 의문의 소리가 나와 있다.
韓国機オーバーラン地点近くに「コンクリ壁」 英米専門家から批判
韓国南西部の務安(ムアン)国際空港で179人が死亡した旅客機事故で、英空軍の元パイロットで航空評論家のデービッド・リアマウント氏は、機体が最終的に激突した「コンクリート壁」の存在を問題視し、「壁がそこにある必要はなかった」と述べた。英スカイニューズ・テレビのインタビューに答えた。 【写真まとめ】着陸に失敗し、務安国際空港で炎上する旅客機 機体は胴体着陸後に減速せず、滑走路外の壁に激突し、炎上した。事故原因については、エンジンが鳥を吸い込む「バードストライク」が指摘されている。 だがリアマウント氏は、「機体が地上に着陸した時点で、人々が生き残るチャンスはあった」と分析した。壁がなければ、そのまま隣接する畑まで進んで止まっていた可能性を指摘し、「(機体が)減速して停止するスペースは十分にあった」と述べた。 その上で、オーバーランした地点から数百メートル以内に「硬い物体」が設置されている空港の構造は「犯罪的ですらある」と批判した。 空港周辺はブロック塀で囲われ、手前にはさらに、壁のようなコンクリート製の構造物があった。事故機はこれに衝突し、被害が拡大したとみられる。 聯合ニュースによると、コンクリート製の構造物は高さ約2メートル。この上に、航空機に電波を発射して誘導する「ローカライザーアンテナ」が立っていた。韓国国土交通省は、ローカライザーがある空港南側と、北側の土地に高低差があったため、高さを合わせたと説明している。設置時期は不明だが「滑走路の安全区域外にあり、規定違反ではない」(同省)という。 しかし、米国に拠点を置く非営利団体「航空安全財団」のハッサン・シャヒディ会長は米ワシントン・ポスト紙に対し、「滑走路付近の構造物は、衝突時に壊れやすい構造でなければならない」と指摘。ほかの専門家からも、コンクリート製の構造物の設置や空港のレイアウトに疑問の声が出ている。